Skip to main content

Posts

விருட்சத்தில் வெளிவந்த மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள் - 2

Recent posts

விருட்சத்தில் வெளிவந்த மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள்

விருட்சத்தில் வெளிவந்த மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகள்


அழகியசிங்கர்


விருட்சம் ஆரம்பித்த 1988ஆம் ஆண்டிலிருந்து மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகளும் விருட்சத்தில் பிரசுரம் ஆகிக் கொண்டிருந்தன.  பலர் மொழிபெயர்ப்புக் கவிதைகளை விருட்சத்தில் எழுதி உள்ளார்கள்.  அவற்றை எல்லாம் தொகுக்கும் எண்ணம் உள்ளதால், ஒவ்வொன்றாய் முகநூலிலும், பிளாகிலும் வெளியிடுகிறேன்.




நார்மன் மேக்கே 


கவிஞன்

சம்பவங்கள்
அவனை
நெருக்கடியான நிலையில்
தள்ளித்
துன்புறுத்தின.
வறுமை, சமுகம், நோய் -
எல்லாப் பக்கங்களிலிருந்தும்
அவனைத் தாக்கின.
அவற்றால்
அவனை மௌமாக்க முடியவில்லை
கல்லெறியப்பட்ட காக்கை
முன்பு ஒரு போதும் நினைத்தேயிராத
வகையில் எல்லாம்
தப்பிப் பிழைக்க வழிகாண்பது போல
முன்னைவிட
மேலும் பல கவிதைகள்
அவன் எழுதினான்
எல்லாம் வெவ்வேறாக

இப்போது
சிரமமில்லாது
சமநிலையில் பறப்பதைத்
தொடருமுன்
மக்களின் தலைகளுக்கு மேலே
அவர்கள் வீசியெறியும் கற்கள்
தன் மீத படாத உயரத்தில்
சில சமயங்களில்
திடீரென
அவன்
தடுமாறுகிறான்
தடைப்பட்டு நிற்கிறான்
பக்கவாட்டில் சுலு;கிறான்
இதில் என்ன ஆச்சர்யம்!

மூலம் : ஆங்கிலம்
தமிழில் : கன்னி

நார்மன் மேக்கே ஒரு பிரபல ஸ்காட்லாந்து கவிஞர்.  தனது…

ஏ கே செட்டியாரைப் பற்றி நெகிழ்வான பேச்சு

அழகியசிங்கர்


சமீபத்தில் நான் மூன்று கூட்டங்களை நடத்தி உள்ளேன். இந்த மூன்று கூட்டங்களிலும் பேசியவர்களுக்கு என் நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.  இந்தப் பேச்சுக்களைக் கேட்க வந்தவர்களுக்கு அதிகப்படியான நன்றிகளைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். முதல் கூட்டம் ஜøன் மாதம் நடந்தது.  திருப்பூர் கிருஷ்ணன் அவர்கள் தி ஜானகிராமனைக் குறித்துப் பேசினார்.  உண்மையில் அன்று தி ஜானகிராமனை நேரில் அழைத்து வந்து அவர் பக்கத்தில் உட்கார வைத்து உரையாடியது போல் தோன்றியது.  இரண்டாவது கூட்டம் ஜøலை மாதம் நடந்தது.  இக் கூட்டத்தில் பெருந்தேவி அவர்கள் புதுமைப்பித்தன் படைப்புகளைப் பற்றிப் பேசினார்.  பெருந்தேவியின் பேச்சைக் கேட்டு புதுமைப்பித்தனே நெகிழ்ந்து போனதுபோல் உணர்வு ஏற்பட்டது.   மூன்றாவது கூட்டமாக இன்று கடற்கரை ஏ கே செட்டியாரைப் பற்றி பேசினார்.  அவருடைய பேச்சை ஏ கே செட்டியார் கேட்டிருந்தால், அவரை மனமுவந்து ஆசிர்வாதம் செய்திருப்பார்.  எனக்கு என்ன மலைப்பு என்றால் 2000 பக்கங்களுக்கு மேல் உள்ள ஏ கே செட்டியாரை தேடிக் கண்டுபிடித்து பதிப்பித்தது.  இந்தப் புத்தகத்திற்கு கடற்கரை 30 பக்கங்களுக்கு மேல் பதிபாசிரியர் உரை எழுதி உள…

விருட்சம் இலக்கியச் சந்திப்பு - 28

 ஏ கே செட்டியாரும் நானும் 

சிறப்புரை :  கடற்கரய் மந்தவிலாச அங்கதம்  

இடம் :      ஸ்ரீராம் குரூப் அலுவலகம்
    மூகாம்பிகை வளாகம்
    4 லேடீஸ் தேசிகர் தெரு

    ஆறாவது தளம்
    மயிலாப்பூர்
    சென்னை 600 004
(சி பி ராமசாமி தெருவில் உள்ள பாலம் கீழே)


தேதி19.08.2017 (சனிக்கிழமை)

நேரம் மாலை  6 மணிக்கு

பேசுவோர் குறிப்பு :  கவிஞர், பத்திரிகையாளர், தொகுப்பாளர்

அனைவரும் வருக,

அன்புடன்
அழகியசிங்கர்
9444113205

இரண்டு மூன்று நாட்கள்......

அழகியசிங்கர் 




இரண்டு மூன்று நாட்கள் சென்னையை விட்டு மயிலாடுதுறைக்குச் சென்று விட்டேன். அதனால் முகநூல் பக்கம் வரவில்லை.  வரும் சனிக்கிழமை அதாவது 19ஆம் தேதி ஏ கே செட்டியார் படைப்புகளைப் பற்றி கடற்கரை அவர்கள் உரை நிகழ்த்துகிறார்.  தவறாமல் கலந்துகொண்டு கூட்டத்தை மேன்மை படுத்துங்கள்.  6 மணிக்கு ஆரம்பித்து 7.30 மணிக்குள் கூட்டம் முடிந்துவிடும்.  தொடர்ந்து ஒவ்வொரு மாதமும் மூன்றாவது சனிக்கிழமை இதுமாதிரியான கூட்டத்தை நடத்த உத்தேசம்.  உங்கள் அறிவுரையை அளிக்கும்படி கேட்டுக்கொள்கிறேன்.  இக் கூட்டத்தைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரிந்த நண்பர்களிடம் தெரிவிக்கும்படி கேட்டுக்கொள்கிறேன்.
நன்றி.

விருட்சம் இலக்கியச் சந்திப்பின் 28வது கூட்டம்

விருட்சம் இலக்கியச் சந்திப்பின் 28வது கூட்டம்

அழகியசிங்கர்                                                                  


விருட்சம் இலக்கியச் சந்திப்பின் 28வது கூட்டம் இந்த மாதம் மூன்றாவது சனிக்கிழமை வழக்கம்போல் நடைபெற உள்ளது.  ஒவ்வொரு முறையும் இக் கூட்டத்திற்கு வருபவர்களை நான் வரவேற்கிறேன்.  இந்த முறை ஏ கே செட்டியார் பற்றிய கூட்டம்.  சந்தியா பதிப்பகம் மூலம் வெளிவந்த ஏ கே செட்டியார் புத்தகத்தைத் தொகுத்து அளித்தவர், கடற்கரை மந்தவிலாச அங்கதம்.  இத் தொகுப்பு 2000 பக்கங்களைக் கொண்டது.  அவர் தன் அனுபவங்களை நம்முடன் பகிர்ந்து கொள்ள உள்ளார்.  இக் கூட்டம் பற்றிய தகவலை எல்லோரும் பகிர்ந்து அளிக்கும்படி அன்புடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன். காந்தியைப் பற்றி ஏ கே செட்டியார் எடுத்த ஆவணப்படமும் தி நகரில் உள்ள தக்கர் பாபா கல்வி நிலையத்தில் விற்பனைக்கு உள்ளது.  விலை ரூ.100 தான்.  ஒவ்வொருவரும் வாங்கிப் பாதுகாக்க வேண்டிய ஆவணப்படம்.  இதோ கூட்டத்திற்கு ஆன அழைப்பிதழை உங்களுக்கு அளிக்கிறேன்.  அழைப்பிதழைத் தயாரித்து அளித்தவர் என் நண்பர் கிருபானந்தன்.  அவருக்கு நன்றி பல. 

புத்தகங்களைப் படிக்காமல பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்...

அழகியசிங்கர்

தமிழ் பேசுபவர்களை எடுத்துக்கொண்டால் பாதிக்கு மேல் படிக்காதவர்கள்தான் இருப்பார்கள்.  பெரும்பாலும் பேசுபவர்களாகத்தான் இருப்பார்கள்.  தமிழ் எழுதத் தெரியாது, படிக்கத் தெரியாது என்று பலர் இருப்பார்கள்.  இப்படிப் படிக்கவும் எழுதவும் தெரிந்தவர்களில் பலர் தமிழ்ப் புத்தகங்களைப் படிக்கவே மாட்டார்கள்.  என் குடும்பத்தில் நான் ஒருவன்தான் தமிழ் புத்தகம் படிக்கிறவன்.  என் மனைவி எப்பவாவது லக்ஷ்மி புத்தகங்களைப் படிப்பார்.  யாரும் தமிழ்ப் பத்திரிகைகளை வாங்கிப் படிக்க மாட்டார்கள். நான் அந்தக் காலத்திலிருந்து தமிழ் புத்தகங்களைப் படிக்கிறவன். ஆங்கிலம் படித்தாலும், தமிழ் புத்தகம் படிக்கிற அளவிற்கு ஆங்கிலப் புத்தகங்களைப் படிக்கிற ஆர்வம் இல்லாதவன்.  ஆனால் புத்தகங்களை வாங்கி வாங்கி வைத்துக்கொள்வேன். ஒருநாள் நான் வைத்திருக்கும் புத்தகங்களைப் பார்த்து பயந்து விட்டேன். நமக்கோ வயது கூடிக்கொண்டே போகிறது, எப்போது இந்தப் புத்தகங்களைப் படிக்கப் போகிறோம் என்ற பயம் என்னை பற்றிக்கொண்டது.  வாரம் ஒருநாள் புத்தகங்களைப் பார்த்தபடி கற்பூரம் காட்டி நமஸ்காரம் செய்யலாம், படிக்க வேண்டாம் என்றெல்லாம் யோசிக்க ஆரம்பித்தேன…